Directoryquotationsmy choiceloginregistration

4translators Directory of translators and interpreters

 

German to English Translator / Interpreters

The following list shows German to English services for English to German Literature services click here

 

Gaelle Garrier
Haverhill
Suffolk
07796345146
Source Language: English, French, German
Target Language: English, French

Specialities
  • Education
  • Food
  • Medical
  • Literature
language info ends

David Mollett
Norwich
Norfolk
01603 611085
Source Language: German
Target Language: English

Specialities
  • Medical
  • Humanities
  • Philosophy
  • Literature
language info ends

Rachel Ward
Forward Translations
Norwich
Norfolk
01603 764560
Source Language: German, French
Target Language: English

Specialities
  • Literature
  • Humanities
  • Correspondence
  • Food
language info ends

Derek Scoins
Ruislip Gardens
Middlesex
Source Language: French, German, Russian
Target Language: English

Specialities
  • History
  • Literature
  • Correspondence
language info ends

John Roddick
Bronington
Whitchurch
Shropshire
01948 780 755
Source Language: French, German, Dutch, Italian
Target Language: English

Specialities
  • Finance
  • Literature
  • Travel
  • Telecommunications
language info ends

Elizabeth Keates
Brighton
East Sussex
Source Language: German
Target Language: English

Specialities
  • Linguistics
  • Philosophy
  • Literature
  • Politics
language info ends

Fiona Mitchell
South Lanarkshire
Glasgow
Lanarkshire
07786875194
Source Language: Spanish, German
Target Language: English

Specialities
  • Culture
  • Journalism
  • Literature
language info ends

Annika Brown
Glastonbury
Somerset
Source Language: German, English
Target Language: English, German

Specialities
  • Literature
  • Humanities
  • Correspondence
  • Culture
language info ends

NOTES ON BUYING TRANSLATION SERVICES

1. Does the whole document need to be translated? It is often possible to produce shortened versions of the text for translation. Also by replacing text with a picture or diagram you can convey the meaning in fewer words.
2. Think international from the start. If you know that the text is to be translated you can reduce the complexity of the task by avoiding culturally specific language such a metaphors and humor.
3. How much will it cost? Be realistic if you have spent considerable time and resources producing a document for translation it is important to have a quality translation. Don’t employ a general translator when a specialist is required and remember you will get a better result by paying a reasonable rate for the hours involved.
4. How important is style? Have you agonized over the right wording to use and to you want the translator to do the same? Alternatively is the translation only for information? In which case would a rough translation be adequate?
5. Complete the text before having it translated. Ensure that the text is the final draft.
6. Tell the translator what it’s for. This will help a translator to provide the most suitable text for your requirements

 

Quick links

Business Solutions

Useful Links

Help & Support

About Us | Privacy Policy | Contact Us | ©2009 Memorite Ltd