Directoryquotationsmy choiceloginregistration

4translators Directory of translators and interpreters

 

German to English Translator / Interpreters

The following list shows German to English services for English to German Pharmaceutical services click here

 

Pat Jenner
Consuldata Ltd.
Egham
Surrey
01784 740720
Source Language: French, German, Dutch
Target Language: English

Specialities
  • Medical
  • Pharmaceutical
  • Finance
  • Environment
language info ends

Transglobal Languages Limited
Borough Road
Altrincham
Cheshire
0161 233 0777
Source Language: English, French, German, Spanish
Target Language: French, German, English, Spanish

Specialities
  • Engineering
  • Manufacturing
  • Law
  • Pharmaceutical
language info ends

Dixon Associates
Wolverhampton Science Park
Wolverhampton
West Midlands
01902 312988
Source Language: German, Czech, Polish, French
Target Language: English, Spanish, Rumanian, Italian

Specialities
  • Pharmaceutical
  • Engineering
  • Advertising
  • Manufacturing
language info ends

Linguaset
Sunderland Street
Macclesfield
Cheshire
01625 617174
Source Language: English, Russian, French, German
Target Language: English, French, German, Russian

Specialities
  • Advertising
  • Manufacturing
  • Engineering
  • Pharmaceutical
language info ends

Tim Davies
Tim Davies Translations
London
020 7655 0936
Source Language: Danish, Swedish, Norwegian, German
Target Language: English

Specialities
  • Computer
  • Pharmaceutical
  • Engineering
  • Environment
language info ends

Wessex Translations Limited
Abbey Park Industrial Estate
Romsey
Hampshire
+44 (0)870 1669 300
Source Language: English, French, German, Spanish
Target Language: French, German, Spanish, English

Specialities
  • Telecommunications
  • Engineering
  • Pharmaceutical
  • Military
language info ends

Teknos Translations Ltd
Lancing
Worthing
West Sussex
01903 851222
Source Language: Most Languages
Target Language: Most Languages

Specialities
  • Contracts
  • Chemistry
  • Law
  • Pharmaceutical
language info ends

NOTES ON BUYING TRANSLATION SERVICES

1. Does the whole document need to be translated? It is often possible to produce shortened versions of the text for translation. Also by replacing text with a picture or diagram you can convey the meaning in fewer words.
2. Think international from the start. If you know that the text is to be translated you can reduce the complexity of the task by avoiding culturally specific language such a metaphors and humor.
3. How much will it cost? Be realistic if you have spent considerable time and resources producing a document for translation it is important to have a quality translation. Don’t employ a general translator when a specialist is required and remember you will get a better result by paying a reasonable rate for the hours involved.
4. How important is style? Have you agonized over the right wording to use and to you want the translator to do the same? Alternatively is the translation only for information? In which case would a rough translation be adequate?
5. Complete the text before having it translated. Ensure that the text is the final draft.
6. Tell the translator what it’s for. This will help a translator to provide the most suitable text for your requirements

 

Quick links

Business Solutions

Useful Links

Help & Support

About Us | Privacy Policy | Contact Us | ©2009 Memorite Ltd