Julian Wagstaff
Edinburgh
Lothian
07932 596533
Source Language: German
Target Language: English
Isabel Hurtado de Mendoza
Edinburgh
Midlothian
01316681511
Source Language: English
Target Language: Spanish
Sandra Ayuso
Edinburgh
Lothian
01314778191
Source Language: English
Target Language: Spanish
Sheena Cleland
WordSmith
Edinburgh
Midlothian
0131-317-7481
Source Language: French, Italian
Target Language: English
Lucinda Byatt
Textline
Edinburgh
Lothian
0131 5511736
Source Language: Italian, French
Target Language: English
A&G Translations
Edinburgh
Midlothian
0131 477 4351
Source Language: English, French, German, Spanish
Target Language: English, French, German, Spanish
Malvina Bernard
Leith
Edinburgh
Lothian
0131 476 9528
Source Language: English, Russian
Target Language: English, French
Lynsey Orbergozo
Edinburgh
Lothian
0131 476 6039
Source Language: English, Spanish
Target Language: Spanish, English
Helik Rosa
Edinburgh
Lothian
0131 466 6358
Source Language: English, Portuguese
Target Language: Portuguese, English
Marisa Conde
Chutzpahtic T&I
Edinburgh
Lothian
0131 220 2390
Source Language: English, Spanish, Spanish
Target Language: Spanish, English, Spanish
Yvon Rozenn
Flat 1F1
Edinburgh
Lothian
Source Language: English
Target Language: French
Yolanda Torres
Edinburgh
Lothian
Source Language: Spanish
Target Language: English
1. Does the whole document need to be translated? It is often possible to produce
shortened versions of the text for translation. Also by replacing text with a
picture or diagram you can convey the meaning in fewer words.
2. Think international from the start. If you know that the text is to be translated
you can reduce the complexity of the task by avoiding culturally specific language
such a metaphors and humor.
3. How much will it cost? Be realistic if you have spent considerable time
and resources producing a document for translation it is important to have
a quality
translation. Don’t employ a general translator when a specialist is
required and remember you will get a better result by paying a reasonable
rate for the
hours involved.
4. How important is style? Have you agonized over the right wording to use and
to you want the translator to do the same? Alternatively is the translation only
for information? In which case would a rough translation be adequate?
5. Complete the text before having it translated. Ensure that the text is the
final draft.
6. Tell the translator what it’s for. This will help a translator to
provide the most suitable text for your requirements.