Directoryquotationsmy choiceloginregistration

4translators Directory of translators and interpreters

 

Translation and Interpreting Directory Hull East Yorkshire

Show me - Also operating in this area | Translators only | Interpreters only

Diana Swiecka
Hull
East Yorkshire
07891181689
Source Language: English, English
Target Language: Polish, Russian

Specialities
    language info ends

    Haydar Aygun
    Reynoldson Street
    Hull
    East Yorkshire
    01482466489
    Source Language: English
    Target Language: Turkish

    Specialities
    • Engineering
    • Education
    • Humanities
    • Politics
    language info ends

    Madeleine Lee B.A.(Hons), M.A., D.P
    M J Lee Dutch And French Language Services
    197 Coltman Street
    Hull
    East Yorkshire
    08451081399
    Source Language: Dutch, Flemish, French
    Target Language: English, Dutch

    Specialities
    • Law
    • Literature
    • Arts
    • Humanities
    language info ends

    NOTES ON BUYING TRANSLATION SERVICES

    1. Does the whole document need to be translated? It is often possible to produce shortened versions of the text for translation. Also by replacing text with a picture or diagram you can convey the meaning in fewer words.
    2. Think international from the start. If you know that the text is to be translated you can reduce the complexity of the task by avoiding culturally specific language such a metaphors and humor.
    3. How much will it cost? Be realistic if you have spent considerable time and resources producing a document for translation it is important to have a quality translation. Don’t employ a general translator when a specialist is required and remember you will get a better result by paying a reasonable rate for the hours involved.
    4. How important is style? Have you agonized over the right wording to use and to you want the translator to do the same? Alternatively is the translation only for information? In which case would a rough translation be adequate?
    5. Complete the text before having it translated. Ensure that the text is the final draft.
    6. Tell the translator what it’s for. This will help a translator to provide the most suitable text for your requirements

     

    Quick links

    Business Solutions

    Useful Links

    Help & Support

    About Us | Privacy Policy | Contact Us ©2009 Memorite Ltd